日書隨筆

已婚男人/愛□蒙˙懷特

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

平裝 366 頁
版本: 第1版
ISBN: 9867897730
出版社: 木馬文化事業有限公司
出版日期: Jul 1, 2003

  幾年前去上了朱偉誠的同志文學,買了一堆小說,包括了《喬凡尼的房間》、《已婚男人》、《末世之家》等等。印象中大部分的書我應該都有買啊,現在要找,卻好像找不太到了。或許該去翻舊筆記堆,找找看書單還在不在才是。


  那堂課我上的不算開心,因為太淺了。除了一些人蜻蜓點水似的發言外,感覺不到太多東西。至少不比自己看書要來得多。
  這應是非戰之罪。一個禮拜一本小說的份量、兩個小時的課,和九十幾個學生的陣容,要深入的探討那簡直是不可能的任務。還不如放牛吃草,至少多看了幾本書。而書單上的書也的確都是相當精采的。一些片段讓人久久不忘。
  《已婚男人》的作者愛□蒙˙懷特是美國重要的同志作家,他在八零年代就染上了愛滋病毒。代表作有《男孩故事》、《美麗的空屋》、《再會交響曲》等,台灣已有的出版作品為《已婚男人》、《普魯斯特:一段華美幻滅的逝水年華》、《巴黎晃遊者》、《最終的美好時光:追憶似水年華的普魯斯特》。嗯,我其實還蠻想知道木馬要不要出三部曲的。
  比起《我們選擇的告別》,《已婚男人》毋寧有更為濃厚的戲劇性,從巴黎到威尼斯、羅馬到馬拉克什、蒙特羅到羅□島州。光是舞台就將歐、美、非三洲通通包含進去了。
  奧斯登和居里安在法國結識,那時奧斯登是個愛滋病的陽性反應者,有個偏愛□人男性的陽性反應「前妻」彼得,而居里安是個分居中的已婚男人,有個外交官家庭出身的小龐克妻子克莉絲汀。
  然後奧斯登和居里安兩人就相當的順理成章的走在一起,去度假、稱呼對方「小登登」、「小安安」。朋友們圍繞著。有錢有品味的亨利、講話很好笑的葛瑞格、性向曖昧的貴族少年、異性戀女子….唯一的疑問,大概是同性戀女人和異性戀男人都去哪裡了吧。
  接著居里安發現自己感染了愛滋病毒。一下子就從奧斯登的守護者角色轉為被保護者的角色。世界一下子顛倒了過來,故事也開始急轉直下。
  《已婚男人》和《我們選擇的告別》都從照顧者的角色去書寫病人的心理。他們的暴躁源於受苦,而往往開始無理取鬧。卓要馬可親吻他的腫瘤,居里安不停的抱怨、抱怨、抱怨。但兩人的伴侶卻都耐心去理解、去陪伴照顧。奧斯登說「因為我是個已婚男人」。
  於是書名開始顯現它自身的意義。
  《已婚男人》中,也很常見關於同志如何適應/對抗主流社會的描述,以及異國文化的衝擊。前者包括奧斯登對於前男友的態度、某個角色全女性化的稱謂、養隻狗代替生小孩等,後者則透過奧斯登在法國的種種體驗,如對於「布爾喬亞」這個詞的不同詮釋。有趣的是,到後來,回到美國的奧斯登反倒無法忍受他的原生社會。那他到底是什麼?在法美國人,似乎這種曖昧的身分最適合他,就像居里安是個曖昧的同性戀者一樣。
  而直到頁數將近,居里安的哥哥侯貝才拋出了一個震撼彈。而奧斯登後來所發現的一些事讓他更加難過與自責,卻也有一些事減輕了他的罪惡感。
  然而或許這之間沒有什麼差別了。他仍然是「法國人的寡婦」,一度是局內人而又成為局外人的他,最終仍是抱著對居里安的思念繼續活下去、繼續等待發病--雖然奧斯登後來又找到了一個金髮男孩喬治。


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *