在還沒拿到書之前,我一直覺得這會是像《一朵桔梗花》那樣輕盈迷人的作品,可能和書名的意象依舊與花相關這點有關,也可能就是我對連城的印象停留在那個時期,從未改變過。但這書名,從某個層面上來說,確實也和中譯為《一朵桔梗花》的短篇集子有一個模糊對位的趣味:相較於《桔梗》的短篇,《人造花之蜜》是個長篇;相較於《桔梗》有種讀來似乎重點是描寫人性,而非解謎甚或犯罪,《人造花》的重點卻在於巧妙而出色的心理詭計--儘管心理詭計的施行也和人性有關,但重點始終在於如何「玩弄」,亦即,如何製造、設計出這樣的詭計,以及它如何被實行。雖是出於翻譯上的無意,但《桔梗》與《人造花》之間的對比,確實讓我感受到某種天然/人工的機巧。
《人造花之蜜》講的是一個綁架的故事。在推理小說發展已久的今日,以綁架為主題的小說不乏精彩之作,多得是計中之計、陰謀之下的陰謀、用綁架來遂行其他目的等等,像東野圭吾《綁架遊戲》、土屋隆夫《針的誘惑》,又或規模宏大之作,如西村京太郎《華麗的誘拐》,其中更不乏狂想歡樂的作品,像是天藤真的《大誘拐》等,但弔詭的是,我卻沒有特別愛看以綁架為主題的推理小說。我想,大抵是因為綁架這個題材的表現,在影像方面(對我來說)要比單純文字的張力要高吧。小說中描寫警官揮汗圍捕綁匪(通常交付贖金時是逮不到的)、偵探飛車追逐或警匪槍戰,再怎麼樣也比不上影像帶來的視覺震撼。
但這不是說我不喜歡《人造花之蜜》。相反地,其實我蠻喜歡這本書。它不可免俗地也加入了計中之計,綁架之中的綁架,但卻用的相當巧妙,令人折服。小說中設計出這樣綁架案的主謀「蘭」,更因為不傷人、不殺同夥、只取不義之財的形象,而染上了某種浪漫主義的色彩,像是兒時讀的淨化版羅蘋。他手法巧妙,盜亦有盜,讓人不禁要喊聲brilliant。除此之外,小說前段寫母親的掙扎,後段寫共犯的心路歷程,戲劇之外不失細膩,意料之外不失合理,讀起來相當愉快。
小說的一個核心提問是,人造花要如何吸引蜜蜂?答案簡單,塗上真的蜂蜜就可以了。但這提問與回答來的其實有那麼些矯做的痕跡:我對此一直有個問題,到底是怎麼樣的人才會希望自家有蜜蜂,只是為了讓假花看起來像真花?有沒有這麼稿工的啊。不過為了線索與暗示,也就睜眼閉眼。這個提問首先暗示的是整起案件的結構:假的綁架案要如何真的能騙過警察/取得贖金?答案簡單,炮制一起真的綁架案就可以了。但,僅此而已嗎?很有趣的是,從親子關係去切入,真假花的問題就會現出另外一個樣貌:(涉及重要劇情,請自行斟酌反白閱讀)第一對被綁架的母子,母親實際上不是兒子的親生母親,她是假的生母(人造花),但他希望讓自己被認成生母(真花),那麼他的關愛就是塗上的蜜,兒子就是被吸引的蜜蜂。但對蜜蜂來說,他只要那個蜂蜜是真的就好,花的真假如何,其實不那麼重要。第二對被綁架的父子亦然(父親是真花,但兒子覺得就算他是真花也是假花,父親用行動證明他有花蜜,所以兒子終於認同父親是真花…..這被我搞的像是禪宗公案啊囧)回到案件,也可以理解成犯罪女王有拿到錢就好,綁架是真是假她其實也不那麼在乎。雖然好像有點太實際,不過也不失為一個健康的心態(?)
*感謝皇冠提供試讀。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
路那兒,打文章時累了嗎?《大誘拐》的作者是天藤真嘿。
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
啊啊啊啊啊我個白痴(囧)
小芳感謝!
SECRET: 1
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
你好,我是厦大推协的原负责人,最近在国外一直没有看到消息刚有人找到我告知你人在厦门。我在联系现在的负责人,请问您方便留个联系方式以便他们联系么。
现任推协负责人沈心睿180-4617-7341,但是他们目前还在漳州,
前任的沈海烨 18959201305 以及 少凡18250871720,这两位目前都在厦大本部,feel free to contact them.
我的q是231013886,有q的话也可以加我~
旅途愉快