日書隨筆

我的英雄譚納/勞倫斯˙卜洛克

Photobucket
  卜洛克的譚納系列一向深得我的歡心(事實上,他的小說大部分都穩穩的落在我的好球帶)。因此,雖然這系列的前兩本小說擦出了好球邊界,但我依舊非常期待閱讀《我的英雄譚納》。
  這次他沒有讓我失望。譚納依舊保有過往的職業(幫人代寫論文),依舊養著小女孩米娜,然後依舊不變的因為個人因素被扯入國際陰謀之中。順帶一提,這次輪到的國家是阿富汗。


  拯救的對象則是曾經與譚納有過一段純潔戀愛的菲德拉。他們在宴會上認識,過沒多久便同居,但這樣的同居與不純潔的異性交往毫無關係。原因很簡單:菲德拉堅持要保有自己的處子之身(附帶一提,本書的另一個名字就叫《譚納的處女》(Tanner’s Virgin)。為的是什麼,我看完書之後還不太清楚,不過那反正也無所謂。
  與這樣的菲德拉相處,不用說,對於不純潔的譚納來說越發難以忍受。於是某日菲德拉離開了他,之後去了英國。他們就這樣互不聞問,直到菲德拉的母親找上門,告訴譚納說,女兒在寄出某張明信片後失蹤了。
  那張明信片是用炭筆寫的。譚納因此相信她身處險境。飛到了她最後出現的英國,住進地平協會友人的家中,開始追查菲德拉的下落。
  如此這般的,他成功的找到了菲德拉的行蹤。她被騙子賣到阿富汗去了。問出此事的譚納大怒,做出了讓我頗驚訝但是蠻贊同的事情。拜此之賜,譚納從此不可能正當的出入英國。那麼他該怎麼去阿富汗?
  這是閱讀譚納的樂趣之一。看他如何跋涉千山萬水,靠著哪些不為人知的組織以及語言闖過層層關卡。這回的要角是帕斯圖語,阿富汗的方言。
  閱讀譚納的樂趣之二便是看他如何與各種(反)政府勢力交鋒。這次登場的是一個俄國團體。與這群人的宿命糾纏,使得本書精彩了起來。藉由操弄「蘇俄」這個符碼,《我的英雄譚納》於是漂亮的在譚納的歸屬問題之外,發展了「間諜身份」此一主題的另一支線。
  然而如此一來,相對的,拯救菲德拉的故事便有著那麼點單薄,像是某種過場的道具。菲德拉在妓女院的可怖遭遇,被那樣童話式的發展擊飛了力道。除了明顯的人工甘味外,什麼都不剩了。
  但那對我來說無所謂。或者該說,這樣的發展也是好的。那是成人式的童話,有好的結局於是可以沖淡乃至於忘記前頭那些苦楚;有好的藉口所以不用拯救整個世界。那是譚納的生存方式。
  也是我的。


格內相關:
譚納的12體操金釵
譚納的非常泰冒險
譚納的兩隻老虎


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *