日書隨筆

我的探長朋友/喬治˙西默農

EGS0050.jpg

  木馬最近出的「灰色的靈魂」讀起來有西默農的味道。前言後序也不斷的提到西默農與其他小說家的名字,漸漸的,開始想看他除了「黃狗」以外的作品。題外話,聽到蠻多人都不解為什麼第一本要出黃狗。既非西默農的首部作品,也非較知名的作品….對我來說真是個謎啊。


  看了簡介,得知西默農跟克嬸一樣是個多產的作家。著作超過四百本,改編的電影也有五十多部,不過老實說,最令我驚訝的是這位老兄居然是比利時人,嗯,我想他有段時間應該有跟白羅一樣的困擾吧。不過與白羅不同的是,他的自傳裡宣稱跟兩萬多個不同女人發生性關係(這點我個人覺得很虎爛,西默農出生於1903年,卒於1983年,得年87歲,87*365=31755,除以20000個女人,從他出生或是成年(15歲)開始,平均每一天多就得跟一個新的女人發生關係耶,2000人還差不多….這是傳說中的千人斬嗎)。年少時因為家貧,所以很常跟犯罪者、妓女混在一起。後來到巴黎當了報社記者,也開始寫小說。
  根據導讀,西默農的小說出版時雖廣受喜愛,卻不被認為是「文學」,一直到紀□極力的推崇,才慢慢的奠定了經典的地位,甚至被稱為「非英語世界裡最偉大的探長」。
  津津有味的看完這些知識後,我開始讀起本文。這次我下定決心要對刪節號們視而不見,這招果然讓我輕鬆的看完本書,而且對它的情節一清二楚(只除了偶爾搞不清楚安娜和吉娜)。
  故事是從另一個不甚重要的案子開始的。馬戈探長原先在審問一名證人,突然之間來了通電話,電話裡的警察透過刪節號之間的空格艱難的告訴馬戈探長:在一個離開歐陸的小島上,有個自稱是馬戈朋友的人被殺了。警察努力的在刪節號與刪節號之間詢問馬戈是否真的認識此人,又是否要來辦案?
  馬戈探長的確認得此人。他跟從英國來的見習背後靈刑警一同去了檔案室確認,隔天就搭上火車。一路上,馬戈探長都自覺過剩的在猜度那名背後靈的心思。
  而老實說,這部分正是我覺得全書最有意思的部分(也是佔全書最多的部分)。馬戈在此表現出一個我也常常出現的焦躁症狀。他在想什麼?他覺得我這樣的行為很奇怪嗎?我的行為舉止合宜嗎?話是不是太多了?老天在上,為什麼我總是愛講一些自以為聰明的話?他回去之後會和其他人說些什麼?會不會在此不發一言的他在回到英國以後開始跟同事說「這個馬戈啊,其實也沒什麼,我看多半是浪得虛名….」。只要想到有這個可能性,就會開始焦躁不安。跳脫去觀察是很有趣的行為,然而身處其中,不是焦躁就是沮喪。
  馬戈探長很幸運。他辦案的地方是風光明媚、食物一流、居民和善的小島,那樣的焦慮可因為一頓美食,一杯美酒,一窗風景而煙銷雲散。而我呢?我則透過閱讀到馬戈的焦慮而取笑自身的侷限性。雖然這樣的解藥都是暫時的,不過就跟生命一樣,有所存在,是比較美好的。


在〈我的探長朋友/喬治˙西默農〉中有 2 則留言

  1. SECRET: 0
    PASS: 45bf8d8eb8e9860ca394608729807658
    推霄哥的「採□鬆算法依然不相信」XD
    或許只是一種宣傳手法吧(不過也蠻怪的,又不是薩□侯爵orz)
    (開始好奇起那時巴黎有多少女性人口orz)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *