日書隨筆

How to Live/Charles Harper Webb

How to Live

I don’t know how to live.”
–Sharon Olds

Eat lots of steak and salmon and Thai curry and mu shu
pork and fresh green beans and baked potatoes
and fresh strawberries with vanilla ice cream.
Kick-box three days a week. Stay strong and lean.
Go fly-fishing every chance you get, with friends


who’ll teach you secrets of the stream. Play guitar
in a rock band. Read Dostoyevsky, Whitman, Kafka,
Shakespeare, Twain. Collect Uncle Scrooge comics.
See Peckinpah’s Straw Dogs, and everything Monty Python made.
Love freely. Treat ex-partners as kindly
as you can. Wish them as well as you’re able.
Snorkel with moray eels and yellow tangs. Watch
spinner dolphins earn their name as your panga slam-
bams over glittering seas. Try not to lie; it sours
the soul. But being a patsy sours it too. If you cause
a car wreck, and aren’t hurt, but someone is, apologize
silently. Learn from your mistake. Walk gratefully
away. Let your insurance handle it. Never drive drunk.
Don’t be a drunk, or any kind of “aholic.” It’s bad
English, and bad news. Don’t berate yourself. If you lose
a game or prize you’ve earned, remember the winners
history forgets. Remember them if you do win. Enjoy
success. Have kids if you want and can afford them,
but don’t make them your reason-to-be. Spare them that
misery. Take them to the beach. Mail order sea
monkeys once in your life. Give someone the full-on
ass-kicking he (or she) has earned. Keep a box turtle
in good heath for twenty years. If you get sick, don’t thrive
on suffering. There’s nothing noble about pain. Die
if you need to, the best way you can. (You define best.)
Go to church if it helps you. Grow tomatoes to put store-
bought in perspective. Listen to Elvis and Bach. Unless
you’re tone deaf, own Perlman’s “Meditation from Thais.”
Don’t look for hidden meanings in a cardinal’s song.
Don’t think TV characters talk to you; that’s crazy.
Don’t be too sane. Work hard. Loaf easily. Have good
friends, and be good to them. Be immoderate
in moderation. Spend little time anesthetized. Dive
the Great Barrier Reef. Don’t touch the coral. Watch
for sea snakes. Smile for the camera. Don’t say “Cheese.”


今晚不知怎地很想讀詩逛網站。
不過這和我想像中想讀的詩差了好遠(首先是中文的,其次是短而精簡而口齒留香的)。這反倒像是某種勵志的向上箴文。然而面對這種箴文我一向的反應都是很詭異的正反拉扯力量。(其實老實說不管面對什麼我的態度都很詭異才是。)
Smile for the camera. Don’t say “Cheese.”
這句話倒是很適合被印在衣服上。
不過什麼都適合被印在衣服上,現代。
詩取自The Witers Almanac。這個網站每天介紹一首詩,有朗誦版與詩人介紹。


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *